IAWiki:Örzlängü
Copyright
Sprachen sind urheberrechtlich nicht geschützt; diese Standard-Beschreibung veröffentlichen wir, falls überhaupt notwendig, unter der CC0-Lizenz (Public Domain / Creative Commons Zero).
Standard-Entwurf: Örzlängü
Grundlage und Beispielsatz
Örzlängü ist eine Sprache, die aus grammatikalisch und typografisch korrektem Englisch abgeleitet wird. Zur Konstruktion eines Örzlängü-Satzes muss, falls nicht absichtlich Schreib- oder Sprechfehler dargestellt werden sollen, ein korrekter englischsprachiger Satz als Grundlage verwendet werden. Als Beispiel für die in diesem Standard beschriebenen Umformungen soll der folgende Absatz dienen; dieser wird während dieser Entwurfsphase stets so erweitert, dass er sämtliche Regeln beispielhaft darstellt.
Quellsatz: "This sentence has been written in English. There has been a critical disaster at 4-6692's upcoming travel destination: A spaceship crashed after being completely perforated by hostile cannon fire."
Ergebnis in Örzlängü: "Däzä säntänz häs been writtön in Örzlängü. Där häs been ä krjtikül djsästör ät 4-6692's üpköming trävel destinätiön: Ä späzshüp kräshd äftör being kömpletlü perförätd bä höstil kännön fär."
Regeln zur Umformung
Ersetzungstabelle
Regeln:
- o --> ö
- a --> ä
- u --> ü
- y --> ü
- c --> k oder z, je nach Aussprache
- e --> e, ä, ö (je nachdem, wie es gut klingt/aussieht)
- i --> i, j, ä, ü (je nachdem, wie es gut klingt/aussieht)
- th (stimmhaft) --> d
- th (stimmlos) --> s
- -ed --> -d
- -ing --> -jng (außer in Floating Island, s.u.)
- -e --> (entfernen)
- -e- --> (manchmal entfernen, z. B. somehow --> sömhöw)
- ex- --> äx-
(Es gibt allerdings im Sinne des Lustig-Aussehens und Gut-Klingens auch Abweichungen von den Regeln, z. B. "krjtikül" statt "krjtikäl" oder "mörgnözy" statt "emörgenzü". Siehe auch unten)
Ganze Ausdrücke:
- English --> Örzlängü
- Floating Island --> Flöätin Äländ
- a --> ä
- an --> än
- the --> dä
- are --> är
- out --> öt
- by --> bä [bin mir unsicher]
- it is --> äzä
- this --> däzä
- there --> där
- them --> däm
- with --> wüs [weiß nicht, ob ich davon so begeistert bin]
- because --> bekööz
- disaster --> djsästör
- (hu)mankind --> Äöüzzkänd
- last --> läzzä
- word --> wörzz
- infinite --> infinü [damit bin ich gar nicht glücklich]
- (Ausruf der Begeisterung) --> Özööööööööööööööööö!
Problemausdrücke, die dem Englischen noch zu ähnlich sind:
- generell alle Ausdrücke mit vielen e's und i's, die nicht leicht zu ersetzen sind
- be
- been
- week
- seem
- keep
- secret
- (s)he
- high
- in